El hispanista y traductor marroquí Mohamed Barrada impartirá en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas Dhar El Mahraz de la Universidad Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fez una conferencia sobre “El futuro de las traducciones del Corán en la era de la inteligencia artificial”.
Esta conferencia, organizada por el Instituto Cervantes de Fez y el Laboratorio Culturas, Representaciones, Estéticas, Didáctica e Ingeniería de Formación (CREDIF), tendrá lugar el próximo miércoles 20 de mayo de 2026, a las 10h00, en la Sala de Conferencias Al-Qarawiyyin de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas Dhar El Mahraz.

Cabe recordar que la primera conferencia del profesor Mohamed Barrada sobre “Las traducciones del Corán en el siglo XXI” fue organizada el 4 de noviembre de 2025, en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas Dhar El Mahraz.
Dr. Mohamed Barrada

Mohamed Barrada (1970, Mequínez, Marruecos) es doctor en la Lingüística Española por la Universidad Autónoma de Madrid.
Es profesor titular del Departamento de Hispánicas de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas Dhar El Mahraz de Fez. Es un investigador activo en cuestiones de Lingüística y Traducción.
Es miembro del Laboratorio “Culturas, Representaciones, Estéticas, Didáctica e Ingeniería de Formación” (CREDIF), en la misma Facultad.
Es autor de varios libros y artículos científicos. Además, participó en distintos congresos nacionales e internacionales y dio conferencias magistrales en muchas instituciones.
Entre sus libros más destacados se puede mencionar el siguiente: La imagen del Profeta Mohamed, que la paz y las bendiciones de Allah sean con él, en los estudios españoles. El espejo y la falsificación de la imagen.
Y es también coautor del libro La opción decolonial: de la modernidad a la transmodernidad y del unilateralismo universal al pluriversalismo y multiculturalismo.
En cuanto a las traducciones que ha hecho, podemos mencionar los siguientes trabajos: Traducción al español del Corán (junto con Laura Seto y Anas Quevedo) y traducción al español de la novela El valle de sangre de Abdelmajid Benjelloun (junto con Celia Téllez).
Cabe destacar también que en 2023, Mohamed Barrada ganó el Premio Sheikh Hamad de Traducción y Entendimiento Internacional gracias a su traducción del español al árabe del libro La literatura secreta de los últimos musulmanes de España de la autora puertorriqueña Luce López-Baralt, realizada junto con la Dra. Nadia Lachiri.









