Mohamed Charbi
Marruecos es un país muy seguro, tranquilo y hermoso. Su gente es muy amable, generosa y hospitalaria. Es un país que te da una energía tan positiva que te obliga a volver a visitarlo una y otra vez.
Además, Marruecos es un país que no deja de crecer y desarrollarse en todos los ámbitos y niveles.
En el mismo contexto, en una entrevista concedida al diario Mares30, Inmaculada Garro Sánchez, arabista e investigadora española, ha destacado el “enorme cambio” que ha conocido y sigue conociendo Marruecos “en todos los sentidos”.
“He sido testigo de un cambio enorme en todos los sentidos desde aquel verano de 2001, cuando realicé un curso en la Universidad de Rabat. Marruecos ha evolucionado de manera notable, tanto en infraestructuras como en sociedad. Por ejemplo, en transporte, antes siempre iba en coche desde España, y hoy en día hay vuelos directos desde Alicante, trenes modernos y nuevas autovías y autopistas”, ha dicho Inmaculada Garro.
“A nivel social, también se percibe un progreso importante: el país no para de cambiar y de realizar inversiones en múltiples ámbitos, incluido en el tema de la mujer que es uno de los que a mí me interesa”, ha añadido.
“De algún modo, Marruecos ha estado presente en mi imaginario desde la infancia, y con el tiempo se ha convertido no solo en un objeto de estudio, sino en una parte fundamental de mi trayectoria personal y académica”, ha concluido.
Cabe recordar que la entrevista completa a la arabista, profesora y traductora española, Inmaculada Garro Sánchez, se publicará el próximo sábado 31 de enero de 2026. En esta entrevista, Inmaculada Garro habla sobre distintas cuestiones de suma importancia: sus primeros contactos con la lengua árabe, la situación del árabe en España, la historia de Al-Ándalus, la imagen de la mujer musulmana en España, la traducción e interpretación, las relaciones entre España y el mundo arabo-musulmán, el futuro del arabismo en España, Marruecos, etc.
Inmaculada Garro Sánchez

Inmaculada Garro Sánchez es Doctora en Estudios Árabes e Islámicos por la Universidad de Alicante.
Ha cursado diferentes másters: «Español para Extranjeros» por la Universidad de Jaén, «Traducción Árabe-Español» por la Escuela de Traductores de Toledo y «Mediación» por la Universidad de Alicante.
Trabaja como profesora de árabe en la Universidad de Alicante. Es funcionaria docente de Enseñanza Secundaria, de la Consejería de Educación de la Comunidad Valenciana, en Crevillent (Alicante), en la materia de Lengua Castellana y Literatura.
Ha trabajado también como mediadora cultural, como traductora para el cuerpo de la Guardia Civil, como docente en la Escuela de Adultos de Catral (Alicante).
Ha sido profesora en la Escuela Oficial de Idiomas de Elche. Asimismo, ha trabajado como profesora colaboradora del Instituto Cervantes de Argel y lectora de español en la Universidad de Argel.
Ha coordinado y participado en diferentes proyectos de innovación educativa y de inclusión del alumnado magrebí.
Ha publicado varias obras y ha participado en varios congresos. Asimismo, ha publicado muchos artículos sobre temas de género: “El papel de las mujeres arabomusulmanas y su activismo social como estrategia educativa en el aula”, “Espacios mediterráneos a través de las autobiografías de mujeres de la orilla africana”, “Geografía urbana en Marruecos desde la perspectiva de género: espacios públicos y privados”, etc.









