20 junio 2026 / 01:40

La Casa del Periodismo

Manuela Cortés, arabista española, a Mares30: “Mis últimos viajes me han llevado a descubrir el gran cambio que presenta Marruecos a todos los niveles” 

Mares 30 - enero 21, 2026

Mohamed Charbi 

 

Marruecos es un país fascinante por su rica mezcla de culturas, su impresionante arquitectura, su diversidad de paisajes y sus vibrantes mercados, gastronomía y hospitalidad. Es un país que ha cambiado mucho y sigue cambiando para mejorar sin perder su esencia.

 

En el mismo contexto, en una entrevista concedida al diario “Mares30”, la arabista y profesora universitaria española Manuela Cortés García ha destacado el gran cambio que está experimentando Marruecos a todos los niveles.

 

“Mis últimos viajes, en general anuales, me han llevado a descubrir el gran cambio que presenta el país a todos los niveles”, ha dicho la investigadora Manuela Cortés.

 

“En consecuencia, el progreso tecnológico, socio-cultural, económico y turístico que he observado en los últimos diez años, son el resultado del Marruecos actual y el ascenso a todos estos niveles”, ha añadido.

 

“Mi conocimiento del país, de norte a sur y de este a oeste, me ayudaron a consultar incontables manuscritos públicos y en patrimonio privados durante mi etapa doctoral, el contacto y aprendizaje con sus grandes académicos e investigadores, los maestros y discípulos de la música, junto a grandes amigos conservados hasta hoy”, ha subrayado.

 

Cabe recordar que la entrevista completa a la arabista, profesora universitaria y musicóloga española Manuela Cortés arabista se publicará el próximo jueves 22 de enero de 2026. En esta entrevista, Manuela Cortés habla sobre varias cuestiones de suma importancia: primeros contactos con la lengua árabe, la historia de Al-Ándalus, la imagen de lo árabe y lo islámico en España, la música andalusí, la mujer andalusí y morisca, la poesía andalusí, Marruecos, etc.

 

Manuela Cortés García*

*Doctora en Filología Semítica por la Universidad Autónoma de Madrid (1996),  Licenciada en Filología Semítica: Árabe-Islam (Universidad Complutense de Madrid, 1989).

 

Manuela Cortés ha desarrollado su actividad profesional en el área de la docencia, siendo pionera en España en materias centradas en la Historia de la Música Andalusí y el Patrimonio Musical Andalusí y Andalusí-Magrebí, la investigación y la gestión cultural sobre el patrimonio poético y musical oriental, hispano-árabe y morisco.

 

Manuela Cortés es Académica Numeraria de la Academia de la Historia Andaluza (2017), Miembro de la Red de Expertos en Patrimonio (2012) y del Patrimonio de la Alcazaba de Almería (2001-2007).

 

Ha sido Profesora en el Departamento de Hispánicas de la Universidad de El Cairo (1996-1999), Profesora Titular de la Universidad de Granada y la Universidad Internacional de Andalucía (2005-2018), siendo pionera, en ambas universidades, impartiendo materias relacionadas con la Historia de la Música Andalusí y el Patrimonio Musical Andalusí-Magrebí.

 

Tiene varias publicaciones donde desarrolla enfoques interdisciplinares y una visión amplia de la cultura islámica oriental y andalusí, fruto de sus estudios y vivencias en países de Oriente Medio y el Magreb, que le llevaron a escribir el libro de relatos cortos: Rihla por Egipto: recorriendo ciudades, zocos y costas. Su faceta vital como escritora y poeta fluye por las páginas del poemario: Las cuatro puertas de un alma, y como novelista en: El beduino del tercer sueño. Es traductora y analista de poesía árabe contemporánea, ha escrito varios libros en este campo: El libro del amor y de la sangre, Antología poética de Muhammad Abu Sinna y Piedra del recuerdo.

 

En su vertiente de investigadora del patrimonio musical árabe y andalusí es autora de Pasado y presente de la música andalusí, Edición, traducción y estudio del Kunnash al-Ha’ikMúsica y poesía en el esplendor omeya, La música en la Zaragoza islámica, La música árabe y andalusí de las dos orillas en los estudios musicológicos, ss. XVIII-XXI y Actividades artísticas de las mujeres andalusíes y moriscas: Canto, instrumentación y danza.

 

Al bagaje de obras propias, se suma un centenar de artículos científicos publicados en revistas científicas y capítulos de libros, nacionales e internacionales.

 

Categorías : Entrevistas Marruecos