Mohamed Charbi
En una entrevista concedida al diario Mares30, Maravillas Aguiar Aguilar, arabista y Catedrática española, ha señalado que en las Islas Canarias hay un gran desconocimiento acerca de todo lo árabe y lo islámico.
“Por desgracia en Canarias hay un gran desconocimiento acerca de todo lo árabe y lo islámico. El archipiélago canario está geográficamente muy cerca de Marruecos, pero Marruecos está muy lejos en la mentalidad de los canarios”, ha subrayado Maravillas Aguiar Aguilar.
“Por otro lado, en Canarias residen más de ochenta mil musulmanes y musulmanas, de distintas nacionalidades: más de cincuenta mil tienen nacionalidad española y unos diecinueve mil son de nacionalidad marroquí. Pero los canarios no son conscientes de ello. Los prejuicios prevalecen a menudo sobre el conocimiento objetivo”, ha añadido.
Hablando sobre las relaciones culturales entre Marruecos y España, la Catedrática en Estudios Árabes e Islámicos en la Universidad de La Laguna (Islas Canarias) ha resaltado que “las relaciones culturales entre Marruecos y España tienen una larga trayectoria. Ambos países vienen realizando encuentros y desarrollando diversas acciones que han ido conformando un acercamiento real y efectivo. Pero aún debemos trabajar más en este sentido”.
“En particular, es necesario que las nuevas generaciones se sumen y participen de forma activa en el desarrollo de las relaciones culturales hispano-marroquíes. Debemos comprender cómo entienden los jóvenes españoles y marroquíes el acercamiento, la amistad y la colaboración entre ambos países”, ha agregado.
Según la arabista canaria, “es fundamental crear bases aún más sólidas para el aprendizaje de la lengua árabe en España y, en lo que respecta al español, dar continuidad al excelente trabajo que viene desarrollando esa gran institución que es el Instituto Cervantes. Sus sedes en Marruecos testimonian el alto interés y aprecio que tiene el país por la lengua española”.
“En Canarias es necesario crear espacios y momentos que faciliten el intercambio cultural. Me pregunto si algún canario o canaria ha leído a algún escritor o escritora marroquí. ¿Alguien conoce a algún artista marroquí? ¿Alguien lee prensa marroquí? Desde mi experiencia, la respuesta es no. Ocurre lo mismo en Marruecos. ¿Qué imagen se tiene de Canarias allí? ¿Se conoce la literatura canaria o algún pintor o pintora, escultor o escultora?, ha añadido.
“Marruecos es nuestro vecino. Es un país aún por descubrir para los canarios más allá de las visitas turísticas a Marrakech”, ha concluido.
Maravillas Aguiar Aguilar

Maravillas Aguiar Aguilar es Doctora por la Universidad de La Laguna (ULL) (Islas Canarias). Su tesis doctoral (1995) fue la primera de estudios árabes e islámicos defendida en toda la historia de la ULL.
Catedrática de Estudios Árabes e Islámicos en la Universidad de La Laguna. Coordinadora del grupo de investigación Latino-Arabica: Textos y contextos del saber griego, latino y árabe del Instituto Universitario de Estudios Medievales y Renacentistas (ULL). Directora de la Sección de Filología del Instituto de Estudios Canarios (IECan).
Filóloga, se ha especializado en la investigación de la historia intelectual de los siglos XIII a XVII, a través de textos árabes del Cairo mameluco y del Magreb al-Aqsa (meriníes y saadíes).
Ha traducido del árabe al español varios textos de Ibn al-Jatib (1313-1374), Abu l-Hasan al Basti al-Qalasadi (1412-1486) y Ahmad ben Qasim al-Hayari (1570-1642) para comprender las circunstancias personales e intelectuales de estas tres grandes personas.
Maravillas Aguiar Aguilar ha sido distinguida con varios premios de prestigio: VIIº Premio de Investigación “Ibn al-Abbar” (2002), Accésit del XLIV Premio Internacional de Historia de la Medicina de la «Fundación Uriach 1838» (2013), Premio Internacional de Investigación Abdul Aziz Saud Al-Babtain (3ª edición) (2014), Premio «8 de marzo IUEM Reconocimiento a las investigadoras de la Universidad de La Laguna» (2015), etc.
Entrevista completa:









